聽風的歌(30週年紀念版)

聽風的歌(30週年紀念版)秒殺搶購

聽風的歌(30週年紀念版)網友評鑑5顆星

最近好多網友都在問哪裡買

中文書-日本文學分類優質推薦

  • 定價:220
  • 優惠價:7154
  • 優惠期限:2014年04月15日止

  • 聽風的歌(30週年紀念版)

    想了解更多聽風的歌(30週年紀念版)的內容嗎
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

    日本芥川賞入選  群象新人獎獲獎作品
    村上春樹成名作  30週年紀念版
    譯者重新修訂,內文重新排版設計

      洋溢著青春的徬徨迷惘及回憶以都市人的感覺和六○年代嘲諷的眼光,描述充滿「空白」與「虛無」的逝去青春。

      風格輕淡、明朗、清爽

      晴朗的天空,鮮嫩的草坪,外加球棒的輕脆聲,就這個瞬間村上產生念頭:「對了,來寫小說看看」,於是,不久後誕生《聽風的歌》。

      當時經營酒把的他,從未寫作過,因為過於忙碌,而沒時間想過要寫。深夜酒吧打烊後,在自家的廚房桌上寫稿寫到睏為止……

      畢竟是有一股砰、砰、砰的氣勢,《聽風的歌》有第一聲「砰」的氣勢,引出了接續的作品,就這樣經過了30年。

      輕微的南風,送來海的香味和曝曬的柏油氣味,使我想起從前的夏天。女孩子肌膚的溫暖、古老的搖滾樂、剛洗好的button-down襯衫、在游泳池更衣室抽的煙味、微妙的預感,都是一些永遠沒有止境的夏天甜美的夢。然後有一年夏天(到底是哪一年?)夢再也沒回來過。

    作者簡介

    村上春樹

      一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《關於跑步,我說的其實是……》系列今已有49本。

    譯者簡介

    賴明珠

      一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

     

    目錄

    給台灣讀者的一封信  ◎村上春樹
    譯序         ◎賴明珠

    聽風的歌

    譯後記
    村上春樹文學的源頭--《聽風的歌》改版記 ◎賴明珠

    村上春樹著作年表

     

    書評

    譯後記村上春樹文學的源頭--《聽風的歌》改版記  ◎賴明珠

    寫作生涯的起點

      《聽風的歌》是1979年村上春樹的處女作。在這部作品中作者放入了很多值得挖掘的東西。如果這部作品沒有獲得「群像新人賞」,他可能就不會繼續寫作了。然而,因為得獎他從此展開專業寫作生涯,於是《聽風的歌》也成為他馬拉松式寫作生涯的起跑點。如果要深入了解作者,無疑《聽風的歌》是必讀的第一本作品。

      在《聽風的歌》中,他提到許多關於寫文章的事。顯示當時他想寫文章的強烈慾望,幾乎滿腦子在想著寫文章這件事。從開頭的第一句就提到:「所謂完美的文章並不存在,就像完美的絕望不存在一樣。」……

      這第一句似乎已經透露出作者是個完美主義者。同時也點出當時他還無法隨心所欲地寫,因此也經常落入絕望的情緒中。他又說:「寫文章並不是自我療養的手段,只不過是對自我療養所做的微小嘗試而已。」

      過去我讀小說,多半當消遣,從來沒有想到小說具有療傷作用。也不覺得自己受過傷。不過事實上不少朋友說,村上的作品陪他們度過一段難過的日子。我自己也曾習慣在睡前讀幾頁村上的作品,尤其《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具《聽風的歌》和《遇見100%的女孩》,隨便翻開一頁讀個三五頁,就覺得比較心平氣和,可以安然入睡了。我才漸漸體會到,村上的小說真的具有精神上的撫慰作用和鼓舞力量。

      這次是《聽風的歌》第四次改版,在內文上重新做了一些修正。正如《聽風的歌》第一句「所謂完美的文章並不存在」那樣,完美的翻譯當然也不存在。不過力求完美則是永遠的努力目標。感謝讀者的長期支持。也希望讀者能重新發掘村上春樹作品中所暗藏的無限珍貴品質。

     

    詳細資料

    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 gupip33135 的頭像
      gupip33135

      博客來網路書店

      gupip33135 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()